25 ISSNe 2445-365X | Depósito Legal AB 199-2016 Nº 37 - MARZO 2025 Un análisis pedagógico, teórico y práctico en el contexto educativo actual Palabras clave: Bilingüismo; Competencia plurilingüe; Desarrollo profesional docente; Política educativa: Habilidades metalingüísticas; Calidad educativa. Abstract: This paper offers a comprehensive and multidimensional analysis of the implementation of bilingualism in the classroom, addressing the benefits, challenges, underlying theories and practical realities of this pedagogical methodology. It identifies the factors that determine the success of school bilingualism by reviewing recent studies, comparing educational practices in different national and international contexts, and evaluating educational policies. It also proposes concrete strategies to overcome common difficulties in order to ensure effective and equitable bilingual education. This analysis is aimed at teachers, educational administrators and policy-makers who are interested in optimising the provision of bilingual education in a wide variety of contexts. Key words: Bilingualism; Multilingual competence; Teacher professional development; Education policy: Metalinguistic skills; Educational quality. La realidad del bilingüismo en las aulas GABRIEL TOBOSO GALIANO • Grado en Maestro de Educación Primaria bilingüe (mención en lengua extranjera inglés) • Grado en Educación Infantil • Máster en bilingüismo • Máster en Investigación en Humanidades, Cultura y Sociedad • Maestro en Colegio Nuestra Señora de la Salud (Borox) • La Roda (Albacete) Este artículo ofrece un análisis exhaustivo y multidimensional sobre la implementación del bilingüismo en las aulas, abordando los beneficios, desafíos, teorías subyacentes y realidades prácticas de esta metodología pedagógica. A través de la revisión de estudios recientes, la comparación de prácticas educativas en diversos contextos nacionales e internacionales, y la evaluación de políticas educativas, se identifican los factores determinantes para el éxito del bilingüismo escolar. Además, se proponen estrategias concretas para superar las dificultades comunes, garantizando una enseñanza bilingüe efectiva y equitativa. Este análisis está dirigido a docentes, administradores educativos y formuladores de políticas interesados en optimizar la educación bilingüe en diversos entornos. En mundo cada vez más interconectado, la capacidad de comunicarse en múltiples idiomas ha dejado de ser una ventaja opcional para convertirse en una necesidad crucial. Este fenómeno ha impulsado la adopción de programas bilingües en sistemas educativos de todo el mundo. No obstante, la implementación del bilingüismo en las aulas enfrenta una serie de desafíos, desde la preparación de los docentes hasta la aceptación cultural y las políticas educativas que lo sustentan. Este artículo se propone explorar de manera integral la realidad del bilingüismo en las aulas, analizando no solo los beneficios cognitivos y sociales del bilingüismo, sino también las dificultades que enfrentan los sistemas educativos al intentar integrar esta metodología. El concepto de bilingüismo en la educación El bilingüismo en la educación no es un concepto monolítico; varía considerablemente según el contexto en que se aplique y los objetivos que persiga. Para entender mejor su aplicación en las aulas, es fundamental desglosar sus múltiples dimensiones. El bilingüismo aditivo, donde la adquisición de un segundo idioma se suma al primero sin comprometerlo, es considerado el modelo ideal. Según Cummins (2000), los estudiantes que experimentan el bilingüismo aditivo no solo conservan su lengua materna, sino que también desarrollan una mayor competencia cultural y académica. Estos estudiantes tienden a mostrar un mejor rendimiento en tareas cognitivas y académicas debido a su capacidad para pensar de manera flexible y acceder a una gama más amplia de recursos lingüísticos. En contraste, el bilingüismo sustractivo, en el cual el aprendizaje de un segundo idioma resulta en la pérdida o disminución de la competencia en el idioma materno, puede tener efectos adversos, especialmente en contextos donde el idioma materno es clave para la identidad cultural de los estudiantes. Un análisis de Thomas y Collier (2002) destaca que los estudiantes en programas sustractivos suelen mostrar un rendimiento académico inferior, lo que subraya la importancia
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1NTA=