RDD-N25-Marzo-2022

22 ISSNe 2445-365X | Depósito Legal AB 199-2016 Nº 25 - MARZO 2022 Por otro lado, para el programa basado en la instrucción directa mediante imágenes, el instrumen- to utilizado consistía en la presen- tación de tarjetas que tienen la imagen de un objeto . Cada una de las tarjetas contenía vocabulario que está presente en la vida cotidiana del niño, se utilizaron los siguientes campos semánticos; animales (sal- vajes y marinos) mobiliario y obje- tos de casa, los medios de transpor- te y comida (fruta y verdura). El instrumento a utilizar para la reco- gida de datos consistió en una hoja de registro donde se recogieron las palabras trabajadas en cada sesión, así como si el participante recono- cía, nombraba e identificaba la fun- cionalidad de cada una de ellas. Se asignaba un 1 si el niño reconocía, nombraba e identificaba la funciona- lidad, y un 0 si no lo hacía. Los participantes uno y dos recibie- ron el programa de estimulación ba- sado en cuentos y los participantes tres y cuatro el programa de estimu- lación mediante la instrucción direc- ta a través de imágenes. Procedimiento A través de la prueba estandariza- da Test TEVI-R se pretendió realizar una evaluación pre-test para deter- minar la comprensión de vocabula- rio de los participantes. El programa basado en cuentos se llevó a cabo en sesiones de 45 minutos, y en total se realizaron 4 sesiones. Cada sesión se organiza- ba de la siguiente forma: asamblea, desarrollo, verbalización y cierre. Se comenzaban las sesiones con un saludo con los niños dispuestos en semicírculo, se mostraba el cuen- to que a trabajar y se establecía un pequeño diálogo para saber de qué podría tratar. Antes de la narración del cuento, se presentaba el libro y se observaba la portada. En la sesión 1 se abordó el campo semántico “animales” a través del cuento de El libro de la selva ; en la sesión 2 se trabajaron los diferentes tipos de fruta y verdura a través del cuento Fruta para la bruja , en la se- sión 3 se trató los medios de trans- porte a través del cuento El mono que viajaba en globo y, por último, n la se- sión 4 se centró en los objetos de la casa mediante La bella y la bestia . Durante la narración del cuento se re- curría al apoyo en el contexto físico, dramatizando las acciones y sonidos implicados. Se mostraban las ilus- traciones y se explicaban aquellas palabras que desconocían por medio de una yuxtaposición, lo que implica una relación de inclusión jerárquica con un concepto más general. Para aclarar el significado de las palabras nuevas que aparecían en el cuento, se empleaban diversas estrategias: -- Las palabras que aparecían en el cuento y eran desconocidas para los niños se presentaban dentro del mismo. Se explicaba su sig- nificado y se hacía referencia a un sinónimo más simple para ayudar a su aprendizaje. -- Una vez terminado el cuento se les preguntaba las mismas cuestiones utilizadas en el pro- grama de instrucción directa, para comprobar si había enten- dido las palabras mencionadas anteriormente y conocían su funcionalidad: ¿Qué es? ¿Para qué sirve? ¿Cómo es? ¿Dónde lo encuentras? ¿Quién lo usa? ¿Cómo se usa? Por otro lado, para el programa basado en instrucción directa me- diante imágenes , en cada sesión se trabajó un grupo semántico diferen- te: en la sesión 1 los animales, en la sesión 2 los objetos de la casa, en la sesión 3 los medios de transporte y en la sesión 4 los alimentos. Las sesiones estaban divididas en 3 fases o etapas. La primera fue la presentación del vocabulario a tra- bajar de una manera lúdica y diver- tida. Las tarjetas de vocabulario se presentaron en sobres de diferentes colores, para que al azar los niños escogieran. Posteriormente, se ver- balizaba la palabra que correspondía a dicha imagen y después los parti- cipantes lo repetían. En la segunda fase se asociaba la palabra con la imagen. Se pusieron las imágenes boca arriba encima de la mesa y se les iba diciendo por turnos que cogieran la imagen que correspondía a la palabra que se les indicaba, para repetirla y quitarla de la mesa. La tercera fase fue la producción verbal del vocabulario por parte de los niños. En esta fase se mostraban fichas de vocabulario al azar y los niños tenían que ir respondiendo a las preguntas que se le planteaban, como las que se hicieron el en méto- do anteriormente comentado. Paralelamente se realizaban otras actividades como el establecimiento de semejanzas y diferencias o clasi- ficación según el campo semántico. Al finalizar ambos programas se volvió a evaluar el vocabulario de los niños mediante el pos-test en las variables de interés para examinar el efecto de este sobre el vocabulario. Al plantear la metodología se tuvo en cuenta los siguientes principios: -- Insistir en la importancia de ob- servar el significado de cada pa- labra. -- Aprender las nuevas palabras en relación con otras. -- Los programas de intervención se basaron tanto en tareas de com- prensión como de producción, de manera que fuese mediante un método activo donde los partici- pantes no fuesen sujetos pasivos. Análisis y reflexión El primer análisis consistió en el número de palabras que los partici- pantes reconocían; el segundo en el número de palabras que los partici-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1NTA=